Бои за Вилейку: взгляд с двух сторон
Рецензия на издание А.Ю. Каркотко, М.А. Российский. На линии огня. Очевидцы о боях за Вилейку в сентябре 1915 года. – М.: Вече, 2015. – 320 с. – 300 экз.
Этот сборник стал результатом совместной работы научного сотрудника Вилейского краеведческого музея А.Ю. Каркотко (Республика Беларусь) и кандидата исторических наук М.А. Российского (Российская Федерация). Он посвящён одному из знаковых эпизодов Первой мировой войны на белорусской земле – отражению попытки немецкого командования окружить русскую 10-ю армию в ходе Свенцянского прорыва, а также развернувшимся в сентябре 1915 года боям за уездный город Виленской губернии Вилейку.
Захваченная немцами, Вилейка была освобождена русскими войсками уже через шесть дней – 10(23) сентября. Это подняло дух русской императорской армии, что было крайне важно после неудач, преследовавших её в тот год. 23 декабря 1915 года Вилейку посетил Николай II. На железнодорожной станции император провёл высочайший смотр войск 2-й армии Западного фронта.
Авторами подобран богатый круг документальных свидетельств, проливающих свет на события. В книгу вошли, например, статья генерала от инфантерии Дмитрия Васильевича Баланина, командира 27-го армейского корпуса, войска которого освобождали Вилейку; записки поручика 304-го пехотного Новгород-Северского полка Константина Ивановича Клуге, награждённого орденом Святого Георгия IV степени за бои на Вилейщине. Здесь же фрагменты дневника действительного статского советника Василия Павловича Кравкова, помощника начальника санитарного отдела штаба 10-й армии, оставившего довольно ценное для историков свидетельство о состоянии города накануне немецкого наступления. Интересна и опубликованная часть церковно-приходской летописи священника – отца Павла (П.И. Сосновского), чей приход в местечке Нарочь пострадал от боевых действий. Все эти свидетельства, впервые собранные под одной обложкой, дают яркую и полную картину боевых действий, увиденных представителями различных слоёв российского общества. Их ценность для историков Первой мировой войны повышается тем, что все документы снабжены подробным научным комментарием. Издание щедро иллюстрировано историческими картами и фотографиями.
Интересной особенностью книги является применённый авторами комплексный подход к описанию военных событий. Составители сборника не ограничились сбором свидетельств о боях на Вилейщине, оставленных представителями российской стороны, но обратились и к немецким источникам, содержащим воспоминания участников событий 1915 года. В работе белорусского и российского авторов в первый раз на русском языке опубликованы выдержки из сборника «История 4-го Лотарингского пехотного полка № 136» и книги Х. Зоммербродта «Полк полевой артиллерии фон Гольцендорфа (1-й Рейнский) № 8 в Мировой войне 1914–1918 годов». Благодаря этому в научный оборот вводится немало новой, ранее малоизвестной информации о действиях германских войск в ходе Свенцянского прорыва.
Публикацию документов Каркотко и Российский сопроводили вступительной статьёй, послесловием и примечаниями, которые позволяют расширить представление о событиях столетней давности.
Заслуживает внимания приведённая в сборнике информация о масштабной работе, которая сейчас проводится при поддержке администрации Вилейского района Минской области и местных общественных организаций, по увековечению памяти героев Первой мировой войны, павших на территории района. В том числе – по идентификации павших. Успехи белорусских поисковиков на этом направлении деятельности внушают уважение. Систематически обрисованный опыт подобной работы мог бы стать образцом для подражания и продуктивно использоваться соответствующими российскими организациями военно-исторического профиля.
Сборник, подготовленный А.Ю. Каркотко и М.А. Российским, является одним из позитивных примеров российско-белорусского сотрудничества в деле сохранения общей исторической памяти народов двух стран.
ИСТОЧНИК:
http://lgz.ru/article/-48-6534-3-12-2015/boi-za-vileyku-vzglyad-s-dvukh-storon/
«Литературная газета». 2015. 3 декабря
0 комментариев для “Бои за Вилейку: взгляд с двух сторон”